温岭日报 数字报纸


a0004版:悦读

以绘笔再现极地 探险的英雄史诗

——读《富兰克林极地 远征三部曲》

  刘英团/文

  《富兰克林极地远征三部曲》是擅长以历史题材为创作内容的德国著名插画漫画大师克里斯蒂娜·格尔曼创作的最经典的漫画作品之一,译者是上海外国语大学的梁锡江教授。梁锡江主要从事德语语言学史、德汉学术翻译等教研工作,著有《神秘与虚无:布洛赫小说<维吉尔之死>的价值现象学阐释》《“窗之惑:试论卡夫卡小说中窗的隐喻”》等多部专著,翻译过《拿破仑传》《骂观众》《缓慢的归乡》等诸多德国经典著作,编著(或合编)过《朗氏德汉双解词典》《德语语言学》等工具书,获得过“海富通学术专著奖”及“戈宝权全国翻译文学奖”等多项专业大奖。读梁锡江的译著总有一种“雅”的感受,不仅语言文字优美,还很好兼顾了严复先生倡导的“译事三难”(“信”“达”“雅”)。

  《富兰克林极地远征三部曲》分别是《荣誉之路》《冰困北极》《勇士长存》,这部(套)作品既有漫画书的趣味,又有故事书的道理。1845年5月,为了大英帝国的荣光,为了个人的荣耀,英国著名北极探险家、时年59岁的约翰·富兰克林爵士受命率英国皇家海军舰艇“幽冥号”和“恐怖号”出征北极。这127人的船队带着足足3年的物资出发时,他们期待的荣光是否就在眼前?除了酷寒、黑夜、孤独和未知,人类探险先驱们还将经历些什么?在《荣誉之路》中,克里斯蒂娜·格尔曼女士以她精美的漫画和娴熟的技巧,把富兰克林探险队的悲剧以漫画的形式徐徐地铺设出来。《冰困北极》续接《荣誉之路》,在北极度过了漫长的冬天,富兰克林探险队却又面临着更大的考验——继续前进的船队受困于威廉王岛,队长约翰·富兰克林又于1847年6月11日庆祝完62岁生日之后撒手人寰。疾病、抑郁、绝望来袭,探险队是继续前进还是折戟返航?

  “人生的精彩在于探险”。正如英国理论物理学家史蒂芬·霍金所言,勇士长存,希望常在。“危险面前测勇气”。正如作者克里斯蒂娜·戈尔曼女士在《勇士长存》中所表达的,尽管队长约翰·富兰克林撒手人寰,探险船在海冰中无法脱困,坏血病和铅中毒威胁着探险队员们的健康,食物储备也几乎耗尽,但是探险队员们依然满怀希望,所有人都认为成功是必然的。为了生存,他们吃老鼠、吃靴子,一次次踏上求救之路……英国海军总部、富兰克林的夫人简都多次遣队找寻失联的富兰克林探险队,直到2014年9月7日,加拿大总理史蒂芬-哈珀宣布在威廉王岛附近的维多利亚海峡发现了沉船残骸——加拿大公园管理局通过远程水下机器侧向扫描了沉船残骸的声呐图片,并有足够的信息确认是富兰克林探险队的船只。这次探险的失败,在19世纪中期的英格兰是一件惊天大事,《环球游报》比喻它不亚于月球登陆失误造成的影响。

  一个半世纪过去了,人们对于富兰克林探险队的覆没仍然觉得迷惑不解,这似乎是一个永远也无法解开的谜。但是,我们有足够的理由相信,扑朔迷离的迷纱终将褪去,当代探索技术最终将使谜底重见天日。不过,我们还须强调,“有冒险才有希望”,“探险家的(探险行为)组成一个伟大的科学家的材料”(克里孟特·阿加迪维奇·季米里亚捷夫语)。所以,《富兰克林极地远征三部曲》具有很深刻的教育意义,不仅讲述了探险队的悲壮故事,还展现了探险队员们在困境中不放弃希望、顽强拼搏的精神,这种精神对我们每一个人来说都显得弥足珍贵。一方面,《富兰克林极地远征三部曲》给我们上了一堂生动的生命教育课,使我们深刻理解生命的意义,感悟生命的内涵,进而教育我们要珍爱生命,敬畏生命;另一方面,也要铭记历史,铭记那些为人类进步作出贡献和牺牲的先驱们,“对他们为探索北极的奥秘而献身的精神”致以真诚的、崇高的敬意。