温岭日报 数字报纸


a0004版:海潮

来去不烦推挽力 自由行动任东西

——漫话竹枝词中的自行车

  黄晓慧/文

  自行车(Bicycle)是由西洋传入的交通工具,其雏形之发明已有200多年历史了,大约到19世纪中期,就大致与如今使用的自行车相差无几了。19世纪晚期,自行车传入我国。

  在文献上,Bicycle之译名五花八门,据徐涛《自行车与近代中国》一书统计,就有自行车、脚踏车、踏车、足踏车、足蹈车、钢丝车、踏板车、洋车、自由车、单车、洋马、洋驴、铁驴、铁骡等多种。

  徐涛称,除自行车外,Bicycle在中国最为常见的中文译名,要属“脚踏车”了,是Bicycle中文译名中最为人们所普遍接受的一种。

  据徐涛此书介绍,晚清文人以竹枝词形式,记录了上海滩上出现脚踏车的新市景。

  如慈湖小隐《续沪北竹枝词》:前后单轮脚踏车,如飞行走爱平沙。朝朝驰骋斜阳里,飒飒声来静不哗。

  六勿山房主人《申江杂咏百首》:前后钩联两铁轮,不须手挽踏芳尘。辘轱捷足趁当道,一蹶还防笑有人。

  叶仲钧《上海鳞爪竹枝词》:一部黄色车子前,有人双脚踏轮盘。虽然翻得新花样,但是行来没几年。

  颐安主人《上海市景词》:其一:踏车二制亦开行,包用包修费独昂。来往如飞人尽慕,趋时骑坐意洋洋。

  其二: 两轮前后快盘旋,中制皮鞍软似毡。手执机头司转折,全凭足力得争先。

  其实,倘若稍加关注,可以发现,类似这样的以竹枝词形式记录的有关自行车的诗歌还有许多,涉及中外各地。

  如清·局中门外汉《伦敦竹枝词》:只轮两足踏轻机,灯影铃声出路歧。瞥眼真如飞鸟速,学趋捷径便相宜。原注:泰西各国皆有独轮自行车。人坐轮上,两足踏之,其行如飞。日以铃、夜以灯为号,不善乘者,必致倾跌。

  郁达夫胞兄郁华(郁曼陀)留学日本期间,曾作《东京杂事诗》73首,其中一首写到了当时自行车在日本的情景:

  曲尘遮断路三叉,轮铁飞扬帽影斜。征遍中华舆服志,称心那有自由车。原注:自由车前后只两轮,皆钢质,以两足踏机轮上,轮即自转,故俗名自转车。梁任公为改今名。

  梁任公即梁启超,也就是说,“自由车”这一译名是梁启超所定的。

  自行车最初传入中国,是在上海等大城市,龚建星所著《溯影老上海》转引了1868年11月24日《上海新报》的一篇报道:“兹见上海地方有自行车几辆,乃一人坐于车上,一轮在前,一轮在后,人用两脚尖点地,引轮而走。又一种,人如踏动天平,亦系前后轮,转动如飞,人可省里走路。不独一人见之,相见者多矣。”龚建星写道:“当时自行车数量极少,寥寥不过几辆,而骑行者也都是金发碧眼的洋人。按自行车发展史来看,此时自行车在欧洲也是新创,仅几年后就已传入上海,可见其引进速度之快。寓沪洋人非常喜欢这种新型机械,一有闲暇就会骑车在外滩转来转去,以娱身心。随着上海外侨的不断增多,自行车数量也不断增加,到1897年,上海已经有自行车几百辆之多。”正因为如此,除了徐涛所引的那些诗外,还有其他一些竹枝词也写到了自行车。

  如宋伯鲁《海棠仙馆诗集》卷八《沪渎竹枝词》中有《脚踏车》一诗:

  朱阑四面草如茵,恰称西儿矫捷身。斜日树阴赫如血,飞过江桥人未知。

  1913年出版的《海上光复竹枝词》,收录了朱谦甫写的一首竹枝词:

  脚踏车儿最自如,飘然来去似凌虚。西洋女子尤能手,窈窕芳姿十五馀。

  以上这两首诗写的都是洋人骑自行车的情景。

  包天笑《上海竹枝词》:香宾(槟)佳酿醉流霞,闲向天街踏月华。夜静人稀归去也,倩郎扶上自由车。原注:脚踏车,一名自由车。近日女郎亦多擅此。

  1936年上海汉文正楷印书局出版、余槐青所作的《上海竹枝词》中有一首《自由车》:

  群雄粥粥竞纷华,独有英雌健美夸。十里商场用武地,双双驰骋自由车。原注:近年女界竞尚健康美,每有两人合坐自由车或机器车招摇过市者。

  颐安主人作的《沪江商业市景词》中还有两首诗,写到了自行车。

  其一:冶游子弟尽时装,脚踏车飞马路旁。草帽戴头烟咬口,金丝眼镜看娇娘。

  其二:踏车飞走似乘风,各国言谈意义通。消息最灵机最捷,千金一诺即成功。

  描述了当时一些风流年少的青年,脚踏自行车飞驰于市的情景。但是称骑车的人为“冶游子弟”,显然有点看不惯的意味。

  在如今能见到的竹枝词中,描写北京(北平)自行车骑行风景的也有几首,诗中也有一些揶揄的意味,如《京华百二竹枝词》中有一首:

  臀高肩耸目无斜,大似鞠躬敬有加。噶叭一声人急避,后边来了自行车。原注:骑自行车者,见其有一种专门身法,拱其臀,耸其肩,鞠其躬,两目直前,不暇作左右顾,一声噶叭,辟易行人。人每遇之,急避两旁,而骑车者遂得意洋洋飞行如鸟而去。

  1914年《爱国白话报》上所刊韬禅《新都门竹枝词》中也有一首《自行车》:脚踏双轮任自由,飞来直与水争流。劝君莫碍交通路,两败俱伤亦可忧。

  在上海、北京之外的其他城市,诗人们也用竹枝词记录了自行车进入生活后的场景。

  孔庆镕的《扬州竹枝词》这样写道:

  浅草茸茸衬浅沙,游人指点玉钩斜。春风十里平山路,电掣风驰脚踏车。

  在汉口,1915年罗四峰所作的《汉口竹枝词》中有一首《脚踏车》:

  一轮高耸一轮低,爱逐香尘趁马蹄。来去不烦推挽力,自由行动任东西。

  徐明庭、张振友、王钢校注《民初罗氏 汉口竹枝词校注》注解道,作者写此诗时,我国还不能生产自行车,主要是从英国进口,车的形制是前轮大,后轮小。因此,有“一轮高耸一轮低”之句。

  在杭州,1922年范烟桥在《游戏世界》上刊登《湖上小住散记》一文,引了他所写的自行车(自由车)的诗:

  东坡路上自由车,划破芳尘一道斜。着意教人低首处,几回来去绕侬家。

  在古城西安,霍勤燡《悟云轩全集》卷十一中有一组《青门竹枝词》(青门,在西安城东),记录了自行车飞驰古都的情景:

  自行车过疾如风,毡帽呢鞋顾盼雄。注重课程上英数,提高生活让农工。图书馆里珍奇巧,钟鼓楼傍富贵穷。待看元宵灯市好,龙狮烟火庆年丰。原注:外县土匪如毛,人民愁困;省垣龙灯狮子、诸戏、花爆、金鼓极盛。

  在四川的温江县(现成都市温江区),民国时杨正福作的五首《温江县竹枝词》之一写到骑自行车:

  豆脚公爷闹不清,自行车上自游行。几回笛按酸心曲,疑是严慈叹息声。

  所谓“豆脚公爷”,《温江文史资料选辑 第3辑》编者注解道:“本首言温江城中时有纨袴子弟骑自行车兜风。豆脚,即豆角,本系蔬菜四季豆的俗称,亦指吝啬者。豆脚公爷,指吝啬而摆阔之少爷。严慈,父母。”

  如今,虽然家用轿车已普及了,人们出行有多种多样的选择,但自行车也并未在生活中消失,近年来兴起的共享单车让人们的出行更方便,让出行更低碳。而将自行车当作健身、运动工具的,也大有人在。回顾一下这些竹枝词中自行车风景,也别有意味。

  相关链接 〉〉

  竹枝词,是一种诗体,本巴、渝一带民歌。唐代刘禹锡作为把民歌变成诗体的文人,对后代影响很大。竹枝词在漫长的历史发展中,由于社会历史变迁及作者个人思想情调的影响,其作品大体可分为三种类型:一类是由文人搜集整理保存下来的民间歌谣;二类是由文人吸收、融会竹枝词歌谣的精华而创作出有浓郁民歌色彩的诗歌;三类是借竹枝词格调而写出的七言绝句,这一类文人气息较浓,仍冠以“竹枝词”。